Repellera eller rappellera - vad heter det?

tha%20like%202.jpg

Var det nân som sa rappelera?
 
Månadens produkt: Trangia Nest
De nya tallrikarna, skålarna och muggarna packas smidigt och kompakt ihop med Trangias klassiska kök. Ta chansen att vinna och testa serien!
Det är väl inget som helst fel på ordet fira. Många ord har dubbel betydelse, speciellt i facksammanhang.

Fack kan ju vara en förening för folk med samma jobb, det kan vara ett specialområde och det kan vara likt en låda som man kan lägga oftast tunnare saker i.

Jämför t.ex. ordet prick som ju även förekommer som fackord inom en sport. För den som seglar är detta en grön eller röd stolpe i vattnet, men för godisälskaren är den liten, rund och chokladöverdragen.

Alltså kan vi med fördel använda ordet fira, som det inte alls är några problem att böja i det svenska språket (till skilland från de problem som uppstår ifall man ska böja abseil ummm.... abseila, abseilade, abseilat...??? näe, inge bra va! :p
 

Aktuellt

Paddling i Muminfamiljens farvatten

Paddling i Muminfamiljens farvatten
Pellinge övärld och ön Klovharun inspirerade Tove Jansson. Förra sommaren paddlade Henrik Witt äntligen dit i kajak.

Mer natur på kortare tid – därför väljer allt fler speed hiking

Mer natur på kortare tid – därför väljer allt fler speed hiking

”Vandra med hund” – ny bok vägleder till lyckade turer med fyrfota sällskap

”Vandra med hund” – ny bok vägleder till lyckade turer med fyrfota sällskap
För Karin Strandberg och Karin Wallén är det självklart att hunden ska med på vandringen. Nu har de samlat sina kunskaper i en handbok!

Vandra med lättare steg – 5 nya plagg och prylar med låg vikt

Vandra med lättare steg – 5 nya plagg och prylar med låg vikt
Inför vår- och sommarsäsongen lanserar flera svenska varumärken nyheter med låg vikt. Utsidans redaktion listar fem favoriter!
A nice prick...

lilla_my; sa:
Jämför t.ex. ordet prick som ju även förekommer som fackord inom en sport. För den som seglar är detta en grön eller röd stolpe i vattnet, men för godisälskaren är den liten, rund och chokladöverdragen. :p

Var dock försiktig med att säga att du gillar en "liten, rund och chokladöverdragen prick" i USA.
Jag vet en som fick byta namn på firman over there, Fricks Furnitures; Fricks lät som Pricks osv, dvs snoppens möbler, det gick inte hem i den branschen liksom.....

Använd inte heller förkortningen "VD" där, (om du nu skulle råka vara vd) det står för "venerical deceise" ,det kan lätt bli pinsamt! ;-D

Men, det var ju inte det som var frågan; fira, fira av, firning är vedertagna termer och funkar bra i Sverige tycker jag, varför krångla till det? Utomlands får man ju anpassa sig till klättringstermerna där för att göra sig förstådd. Och det är ju det som är grejen, rätt term vid rätt tillfälle, eller hur?

Ciao!

Uffe
 
Re: A nice prick...

alien; sa:
Utomlands får man ju anpassa sig till klättringstermerna där för att göra sig förstådd. Och det är ju det som är grejen, rätt term vid rätt tillfälle, eller hur?

Exakt. Varför inte snacka svenska när man ändå håller på och snackar svenska. Sen kan man snacka engelska när man håller på med det.
Låna in kan man göra när man saknar nåt.
Det finns ju oftare än de flesta tänker på en "relevant inhemsk vokabulär". ;)
 
Svar om repellera

Repellera = "stöta bort" - "studsa" mot bergväggen kanske?

Rappellera = "återkalla", i minnet exempelvis, har knappast något i detta sammanhang att göra.

/Språkpolisen
 

Lästips

Upptäck

Alltid
gratis!
Bli medlem!

Var med i Sveriges största outdoor-community och få Månadens Utsidan.