Repellera eller rappellera - vad heter det?

Både i texter på nätet och bland klättrare har jag hört bägge termerna användas och orböckerna ger ingen hjälp.
Troligast är kanske att det ska heta rappellera - en försvenskning av engelskans rappel. Men enligt t.ex. ne.se betyder rappellera "att återkalla/kalla hem" i t.ex. diplomatiska sammanhang.
Repellera, som ju betyder "stöta bort" känns då närmare till hands eftersom man ju ofta använder benen för att "stöta bort sig" från berget under nedfirningen.
Kan någon reda ut begreppen?
 
Jag säger också fira på svenska, och annars abseil (hehe, bara för att krångla till det, fast jag säger faktiskt det om jag klättrar på engelska eller tyska. Franska kan jag inte klättra på, bara ramla ner på, om ni förstår vad jag menar...)
 
Repellera låter bäst.

När jag är ute på klippan brukar jag snacka om "fira" eller "firning". Men faktum är att ordet repellera låter faktist bättre tycker jag. Ordet "fira", vad låter det som egentligen?
"Sista biten fick vi fira"
Fira vadå? Jul? Midsommar?
Nä, jag tycker nog att repellera är ett bättre ord egentligen.
 

Aktuellt

Månadens fråga: Hösten är här – vad lockar mest?

Är hösten en tid för svampplockning runt knuten – eller lockar äventyren? Vi tar pulsen på Friluftssverige hösten 2025.

Upplev Halmstads kust: Vandra Prins Bertils stig

Leden som på 18 kilometer förenar stadspuls, rogivande natur och slående vyer över havet.

”I nivå med luften vid flerfiliga motorvägar”

Ny forskning visar att klätterskornas skosulor släpper ut riskfyllda kemikalier i luften när de nöts. Nu växer trycket på branschen att agera.

På två hjul genom Karelen: Grusvägar, bastur och möten för livet

Två irländska cyklister reser till finska Karelen för att utforska områdets “grå guld” – alla övergivna, slingrande grusvägar.
Fira av

Hej!

Jag brukar använda orden "fira av".
Passar bra ihop med ett lägesord, t.ex.:
Vi fick fira av ifrån toppen.

/Örjan :-D
 
Re: Repellera låter bäst.

sfrge; sa:
Men faktum är att ordet repellera låter faktist bättre tycker jag. Ordet "fira", vad låter det som egentligen?
"Sista biten fick vi fira"
Fira vadå? Jul? Midsommar?
Nä, jag tycker nog att repellera är ett bättre ord egentligen.

Eh... och ordet "repellera" är inte dubbeltydigt? Det betyder ju för hundan stöta bort...
"Sista biten repellerade vi"
Repellera vadå? Myggen? Nybörjarna?

Nej, om man nu tycker att det är tufft att svänga sig med "proffsiga" termer så ska det nog vara rappellera.

Annars funkar som sagt firning bra. (Men alla gör som sagt precis som de vill :))
 
Enligt SAOB är repellera en äldre alternativ stavning till rappellera. Och då spelar det ju ingen roll.

Johannes
 
"Vi firade av vår avgående kursledare på söndagskvällen med en sockerkaka till kaffet, och med hänsyn till de många myggen gjordes detta med benäget bistånd från de repellenta medel vi hade att tillgå. Avslutningsvis lämnade vi tillbaka de selar vi lånat och dülfrade nerför klippan medan kursledaren tog en annan väg hem..."

Eller kanske inte?

Jag brukar nog säga fira (av), och tycker nästan att repellera och rapellera används mer av de som inte klättrar, men sett mycket actionfilmer.
 

Få Utsidans nyhetsbrev

  • Redaktionens lästips
  • Populära trådar
  • Aktuella pristävlingar
  • Direkt i din inkorg

Lästips