Repellera eller rappellera - vad heter det?

Både i texter på nätet och bland klättrare har jag hört bägge termerna användas och orböckerna ger ingen hjälp.
Troligast är kanske att det ska heta rappellera - en försvenskning av engelskans rappel. Men enligt t.ex. ne.se betyder rappellera "att återkalla/kalla hem" i t.ex. diplomatiska sammanhang.
Repellera, som ju betyder "stöta bort" känns då närmare till hands eftersom man ju ofta använder benen för att "stöta bort sig" från berget under nedfirningen.
Kan någon reda ut begreppen?
 
Från karta till horisont – behåll fokus med rätt sorts kontaktlinser
Synen förändras gradvis – men skärpan går att få tillbaka. Progressiva kontaktlinser är utvecklade för att låta blicken hänga med utan avbrott.
Jag säger också fira på svenska, och annars abseil (hehe, bara för att krångla till det, fast jag säger faktiskt det om jag klättrar på engelska eller tyska. Franska kan jag inte klättra på, bara ramla ner på, om ni förstår vad jag menar...)
 
Repellera låter bäst.

När jag är ute på klippan brukar jag snacka om "fira" eller "firning". Men faktum är att ordet repellera låter faktist bättre tycker jag. Ordet "fira", vad låter det som egentligen?
"Sista biten fick vi fira"
Fira vadå? Jul? Midsommar?
Nä, jag tycker nog att repellera är ett bättre ord egentligen.
 

Aktuellt

Vinn skor och startplatser till Merrell Göteborg Trailrun!

Vinn skor och startplatser till Merrell Göteborg Trailrun!
Ta chansen att vinna startplatser till Göteborgs största trailupplevelse och Merrells nya terränglöpsko Agility Peak 6, perfekt att springa loppet i!

Från karta till horisont – behåll fokus med rätt sorts kontaktlinser

Från karta till horisont – behåll fokus med rätt sorts kontaktlinser
Synen förändras gradvis – men skärpan går att få tillbaka. Progressiva kontaktlinser är utvecklade för att låta blicken hänga med utan avbrott.

Vandra med lättare steg – 5 nya plagg och prylar med låg vikt

Vandra med lättare steg – 5 nya plagg och prylar med låg vikt
Inför vår- och sommarsäsongen lanserar flera svenska varumärken nyheter med låg vikt. Utsidans redaktion listar fem favoriter!

10 nordiska adrenalinkickar – från höga toppar till vilda forsar

10 nordiska adrenalinkickar – från höga toppar till vilda forsar
Vill du utmana dig själv, se ut över hisnande stup, forsränna, kamvandra – och uppleva fantastisk natur? Här är tio tips från runt om i Norden!

Avslzyx

Avslutat
Fira av

Hej!

Jag brukar använda orden "fira av".
Passar bra ihop med ett lägesord, t.ex.:
Vi fick fira av ifrån toppen.

/Örjan :-D
 
Re: Repellera låter bäst.

sfrge; sa:
Men faktum är att ordet repellera låter faktist bättre tycker jag. Ordet "fira", vad låter det som egentligen?
"Sista biten fick vi fira"
Fira vadå? Jul? Midsommar?
Nä, jag tycker nog att repellera är ett bättre ord egentligen.

Eh... och ordet "repellera" är inte dubbeltydigt? Det betyder ju för hundan stöta bort...
"Sista biten repellerade vi"
Repellera vadå? Myggen? Nybörjarna?

Nej, om man nu tycker att det är tufft att svänga sig med "proffsiga" termer så ska det nog vara rappellera.

Annars funkar som sagt firning bra. (Men alla gör som sagt precis som de vill :))
 
Enligt SAOB är repellera en äldre alternativ stavning till rappellera. Och då spelar det ju ingen roll.

Johannes
 
"Vi firade av vår avgående kursledare på söndagskvällen med en sockerkaka till kaffet, och med hänsyn till de många myggen gjordes detta med benäget bistånd från de repellenta medel vi hade att tillgå. Avslutningsvis lämnade vi tillbaka de selar vi lånat och dülfrade nerför klippan medan kursledaren tog en annan väg hem..."

Eller kanske inte?

Jag brukar nog säga fira (av), och tycker nästan att repellera och rapellera används mer av de som inte klättrar, men sett mycket actionfilmer.
 

Lästips

Alltid
gratis!
Bli medlem!

Var med i Sveriges största outdoor-community och få Månadens Utsidan.