Kåta eller Lavvu?

Jag har ofta funderat på varför många här uppe kallar kåta(alltså ex moskosel) för lavvu?
Jag har ju mest finska språket att referera till, eftersom jag inte kan samiska, men en del ord är ju snarlika i språken så antar att det finns även samband i dessa ord.

På finska:
Kota - Kåta, alltså kåta med flera stänger eller en mittstång.
Laavu - En halv-kåta(vet inte svenska ordet) men här har ni en bild på två olika modeller. Man brukar/brukade ha eld utanför. http://koti.netplaza.fi/~hw1/loue.jpg Sen brukar man inom finska även kalla fasta sådana byggda i trä för Laavu, här följer en bild på en sådan: http://www2.6net.fi/reittikartat/kuvat/laavu4-3.jpg

Vad kallas dessa halv-kåtor på svenska egentligen?

Min fråga är, heter kåta - lavvu på samiska eller är det här helt enkelt något simpelt missförstånd? (här på utsidan verkar ni dock ha koll, ni kallar det för kåta)
 
Jag minns inte det Samiska namnet för tältkåta. Torvkåta heter Gamme (det stavas säkert inte så numera).
Ordet ”kåta” är ett Svenskt ord - men det kan säkert härledas bakåt till Samiska..

Vindskydd kallade vi det du benämner Lavvu men det har även andra namn beroende lite på var i landet dom finns.

Någonting som heter halvkåta har jag aldrig ens hört så det ordet måste vara ganska så nytt. De som har bott I en kåta, och lärt sig bo I den, skulle aldrig ens komma på tanken att kalla någonting för halvkåta. Inte ”bostäder” I alla fall…

Thomas
 

Lästips

Vinn skor och startplatser till Merrell Göteborg Trailrun för två!

Delta i Göteborgs stora trailfest den 6 september! Nu har du chansen att vinna både startplatser och nya MTL ADAPT från Merrell åt dig och en vän.

Stabil sikt för skarpa naturupplevelser – Nikons nya kikare lyfter blicken

STABILIZED S ger stadig bild i varje ögonblick. Skarp optik, låg vikt och lång batteritid gör dig redo att se mer.

Prisade prylar: här är vinnarna av Scandinavian Outdoor Award

Bland de vinnande produkterna finns bland annat en slittålig lättviktsryggsäck och en designklassiker i rostfritt stål.

Tänk säkert i Sarek – fjällräddarens bästa råd

Sareks vackra natur lockar många. Men här är civilisationen långt borta. Utsidan har frågat fjällräddaren Mikael Oja om råd för en säker Sarektur.
Halva hus kan tyckas opraktiska men finns i den arabiska världen som norrrummet mot trädgården.
Loftgåmgar tillhör inte bara Millionprogrammet utan när jag var pojk kallde gammelfolk dem för flirtgångar.....Uppenbart erindrande sig något...
Strandtälten är oxså 1/2 liksom vissa större rastskydd jag sett och några marknadsstånd.
//J
 
Gapskjul?

Vad kallas dessa halv-kåtor på svenska egentligen?

"Gapskjul" kallar jag dem men det kan vara Jämtländsk dialekt kanske. Åtminstone de timrade varianterna. Den där mobila versionen har jag knappt sett. Och skulle kanske kalla för "tarp" ... Lavvu kanske är samiskt eller norskt men kåta är tveklöst det vedertagna svenska (försvenskade?) ordet för "indiantält" / tipis. (Tipi = indian-ord?) Många språkinfluenser nuförtiden hehe.. :)
 
Ordet "lavvo" har tagits upp i norskan. Bokmålsordboka anger ursprunget som samiskt och ger följande förklaring:

lavvo sommertelt, gjetertelt som samene bruker når de flytter med reinen

Det är alltså inte frågan om något "halvt" tält, utan ett tält som består av duk eller skinn som spänns på en ställning av trästänger.

Ett vinskydd med en sida öppen har på norska det talande namnet "gapahuk".
 
Jag ska kolla upp det lite närmare. Men om jag inte missminner mig är lavvu ett samlingsnamn för kåtor, tältkåtor och enstångskåtor.

Samernas konstruktioner torvkåtor och bågstångskåtor är kåtor. Traditionella konstruktioner med flera trästänger och duk är tältkåtor. Min konstruktion, Moskosels Jakt 5, är en enstångskåta. Men alla är de en lavvu.

Ska som sagt kolla upp det bättre.

Raskesven
 
Lavu

Lavvu Lavo etc många stavningar finns har jag mest sett avseende norska varianter på tältkåtor. Se t ex http://www.naturmagasinet.no/lavvu-og-turutstyr-c-22/

Ordet finns härlett här http://en.wikipedia.org/wiki/Lavvu

"Lavvu (or Northern Sami: lávvu, Skolt Sami: kååvas, Inari Sami: láávu Finnish: umpilaavu, Norwegian: lavvo or sametelt, and Swedish: kåta) is a temporary dwelling used by the Sami people of northern Scandinavia. It has a design similar to a Native American tipi but is less vertical and more stable in high winds. It enables the indigenous cultures of the treeless plains of northern Scandinavia and the high arctic of Eurasia to follow their reindeer herds. It is still used as a temporary shelter by the Sami, and increasingly by other people for camping."

Läs gärna hela artikeln. Författaren hävdar att enstångskåtor inte kan kallas Lavvu.

Thure
 
Artikelförfattaren skriver: "No historical record has come to light that describes the Sami using a single-pole structure claimed to be a lavvu, or any other Scandinavian variant name for the structure. The definition and description of this structure has been fairly consistent since the 1600s and possibly many centuries earlier."

Det är inte så konstigt att samer inte genom gammal tradition använt en lavvu med endast en mittstång. Fanns ingen anledning till det då de inte gick och bar den på ryggen. Hade knappast gått med den tunga duk det då var frågan om heller. Men det är inte samma sak som att en lavvu när den i mer modern tid försetts med endast en mittstång inte är en lavvu. Jag har några uppgifter hemma jag ska kolla, men tills vidare tänker jag på enstångskåtor som en variant av lavvu, en enstångslavvu.

Raskesven
 
"Stadskåta hippies"!

I dagen tidning skriver man om "Stadskåta hippies" och då får ordet lätt en lite annan betydelse...! ;)
Tills dess man läser hela artikeln:

http://www.pastan.nu/bloggen/?entry=163

http://stockholm.city.se/nyheter/2008/04/09/_Lat_David_och_Emma_bo_kvar_/e

3723_565.jpg
 
Senast ändrad:

Få Utsidans nyhetsbrev

  • Redaktionens lästips
  • Populära trådar
  • Aktuella pristävlingar
  • Direkt i din inkorg

Lästips