Betydelse Rádunjàrga

Hej,

vindskyddet mellan Alesjaure och Abiskojaure heter Rádunjàrga men vad betyder det? Vi sitter och diskuterar om det betyder Kungens eller Kungens stuga eller något i den stilen. Kan någon bringa klarhet?

Mvh
Peter HP
 
Jag är ingen expert, men njárga betyder näs, udde eller halvö på lulesamiska. På väg till Kvikkjokk passerar man t. ex. Årrenjarka - försvenskad stavning - som lär betyda ekorrudden. Rádu tror jag bara är namnet på platsen. Kanske någon annan vet bättre?
 
Månadens produkt: Trangia Nest
De nya tallrikarna, skålarna och muggarna packas smidigt och kompakt ihop med Trangias klassiska kök. Ta chansen att vinna och testa serien!
Betydelsen av rádu är inte helt enkel att spåra. Det finns ett verb ráddut med den intressanta översättningen "bli full av glöd/kol", men en koppling till detta är problematisk att motivera då -dd- växlar med -tt- och inte -d-. En annan möjlighet är att det rör sig om en dialektal variation av genitivformen av ráhtu ("kadaver, rovdjursdödat djur"), vilken med standardböjning blir ráđu. En tredje möjlighet är som sagt att det helt enkelt är ett egennamn.

Njárga betyder som redan nämnts "udde".
 
Då blev det mer mystiskt. Stugvärden i Alesjaure benämnde rastskyddet som Kungens, eller Kungens någonting. Jag tror att det stod något sådant även inne i stugan när jag tittade in. Kan det vara så att platsen mycket riktigt heter Rádunjárga (som framgår av fjällkartan) men att just rastskyddet kallas Kungens....?

Mvh
Peter HP
 
Jo, det var så att vår nuvarande kung donerade pengar så man kunde bygga ett rastskydd på platsen. Tror att det var någon gång på 80-talet eller möjligen början av 90-talet. När jag skidade sträckan första gången 82 eller 83 fanns det inte där. Kommer inte ihåg om några förolyckats eller hamnat i nöd i trakten eller om det helt enkelt var så att kungen eller drottningen tyckte att det var för långt mellan stugorna. Beträffande namnet har jag inget mer att tillägga.
Hälsningar Lasse Å
 
Med tanke på att ortnamnen oftast är en praktisk beskrivning av platsen låter LRC förslag som "udden där det ofta finns rivna renar" rimlig. På Jokkmokkslapska är Rádnáu're =Grannsjön (på svenska "Randijaur" V. Jokkmokk). Jag vill därför tillföra förslaget "Grannudden" eller "Udden där grannarna bor". Det som kan tala för det sistnämnda är att på udden finns bra kåtaplatser.
 

Aktuellt

Paddling i Muminfamiljens farvatten

Paddling i Muminfamiljens farvatten
Pellinge övärld och ön Klovharun inspirerade Tove Jansson. Förra sommaren paddlade Henrik Witt äntligen dit i kajak.

Mer natur på kortare tid – därför väljer allt fler speed hiking

Mer natur på kortare tid – därför väljer allt fler speed hiking

”Vandra med hund” – ny bok vägleder till lyckade turer med fyrfota sällskap

”Vandra med hund” – ny bok vägleder till lyckade turer med fyrfota sällskap
För Karin Strandberg och Karin Wallén är det självklart att hunden ska med på vandringen. Nu har de samlat sina kunskaper i en handbok!

Vandra med lättare steg – 5 nya plagg och prylar med låg vikt

Vandra med lättare steg – 5 nya plagg och prylar med låg vikt
Inför vår- och sommarsäsongen lanserar flera svenska varumärken nyheter med låg vikt. Utsidans redaktion listar fem favoriter!
Så intressant. Då har vi fått klarhet i det hela. Stugvärlden måste ha uttryckt sig lite slarvigt, eller kanske visste han inte bättre då han sa att det betydde Kungens stuga.

Utsidan levererar som vanligt,

Mvh
Peter Hagstedt Palágyi
 

Lästips

Upptäck

Alltid
gratis!
Bli medlem!

Var med i Sveriges största outdoor-community och få Månadens Utsidan.