Namn på svenska fjäll. Vad betyder terminologin?

Satt med min sambo och funderade över namn på fjäll i Jämtland och Härjedalen. Dessa har ju utöver de samiska riktiga namnen, även svenska namn med olika suffix som "kläppen", "hammaren" och "vålen" och säkert några till utöver de tre.

Försökte leta lite bakgrund till dessa men hittade föga. Har någon en bra förklaring på vad respektive suffix betyder? Berg som kallas för "hammaren" tycker inte jag ser ut som en hammare alla gånger, om ens någon gång, eller har jag missat något uppenbart?
 
Ortnamn är komplicerat. Finns åtminstone en bra bok att gräva ned sig i. Kolla på ditt lokala bibliotek. Jag tolkar hammare inte bara som verktyget utan mera som bränt terrängavsnitt. Men det finns massor med byar och gårdar med liknande lydelse hamra, hämmar mm.

Thure
 
Jag har bara bott ett par år i Jämtland så jamtskan är jag inte helt hemma med. Men jag har fattat det som att kläpp är något som sticker ut, vålen något som sticker upp och hamranär stenig terräng eller backe. Rätta mig gärna om jag tolkat fel.
 
Saxat från ”Svenskt ortsnamnslexikon”

ae3c75b5c72453778e5ef9128752fe21.jpg



Skickat från min iPhone med Tapatalk
 
Vad jag förstår så är är den ursprungliga betydelsen av "hammare" i germanska språk sten, klippa eller dylikt. Därifrån har det gått till att beskriva en sten som används som verktyg, och sen därifrån till dagens verktyg hammare.

De flesta ortsnamn med "hammar", som Hammarö, kommer alltså inte från verktyget utan beskriver naturen på platsen som stenig eller klippor. I några fall finns det nyare ortsnamn med "hammar" i som har med järnhantering att göra, men det är undantaget.

Se Hellquists etymologiska ordbok:
http://runeberg.org/svetym/0310.html

Det vore intressant att veta hur länge den äldre betydelsen av ordet "hammare" levt kvar i olika delar av landet. Själv undrar jag vad "kläpp" betyder...

Edit:
http://runeberg.org/svetym/0413.html
http://runeberg.org/svetym/0407.html
Kläpp/klätt/klitt/etc är i grunden samma ord som klump. Det betecknar oftast ett brant berg enlig min erfarenhet, men då är det Tossebergsklätten jag tänker på.
 

Aktuellt

På turskidor mellan stugor – ny bok guidar till svenska fjällen

I över 30 år har Oskar Karlin skidat mellan stugor i den svenska fjällvärlden. Nu har han samlat kunskaper, råd och tips i en 400 sidor tjock bok.

Upplev Halmstads kust: Vandra Prins Bertils stig

Leden som på 18 kilometer förenar stadspuls, rogivande natur och slående vyer över havet.

Vinn ”Turskidåkning” av Oskar Karlin!

Med sin nya bok vill Oskar Karlin inspirera fler att upptäcka den svenska fjällvärlden på turskidor. Här har du chansen att vinna boken!

”När isen ligger i skärgården släpper jag allt”

I mitten av november lade sig de första skridskoisarna i Stockholm. Vi har pratat med Pamina Falck, kommunikationsansvarig på SSSK, om säsongstarten.
Jag skulle spontant skriva att efterledet vålen är en flack fjälltopp ovanför trädgränsen och eller omgivande terräng. Vanligt t ex i Härjedalen och norra Dalarna. Formerna valen och vola förekommer också i Jämtland.

Våle kan också betyda nätflöte.

Thure
 
Vad jag förstår så är är den ursprungliga betydelsen av "hammare" i germanska språk sten, klippa eller dylikt. Därifrån har det gått till att beskriva en sten som används som verktyg, och sen därifrån till dagens verktyg hammare.

De flesta ortsnamn med "hammar", som Hammarö, kommer alltså inte från verktyget utan beskriver naturen på platsen som stenig eller klippor. I några fall finns det nyare ortsnamn med "hammar" i som har med järnhantering att göra, men det är undantaget.

Se Hellquists etymologiska ordbok:
http://runeberg.org/svetym/0310.html

Det vore intressant att veta hur länge den äldre betydelsen av ordet "hammare" levt kvar i olika delar av landet. Själv undrar jag vad "kläpp" betyder...

Edit:
http://runeberg.org/svetym/0413.html
http://runeberg.org/svetym/0407.html
Kläpp/klätt/klitt/etc är i grunden samma ord som klump. Det betecknar oftast ett brant berg enlig min erfarenhet, men då är det Tossebergsklätten jag tänker på.

Kläpp=horunge enl. "Ordlista över 1700-talsjamskan" Bo Oscarsson
 
Intressant tråd!

Ett namn som jag ofta har funderat på är "Storvätteshågna" som delar slutet med Storhogna i Vemdalen, men med en annan stavning. Enligt Wikipedia ska "hog" komma från "kraft i hågen" att komma dit, då det kan ses från långt håll. Kan det komma däriffrån?
 
Intressant tråd!

Ett namn som jag ofta har funderat på är "Storvätteshågna" som delar slutet med Storhogna i Vemdalen, men med en annan stavning. Enligt Wikipedia ska "hog" komma från "kraft i hågen" att komma dit, då det kan ses från långt håll. Kan det komma däriffrån?
Stavningen är dock Storvätteshågna, med å.

Ordet "hågn" verkar vara gammalsvenskt, om man googlar det, men det är inte helt lätt att förstå innebörden...

T ex:
"Dröj dock såll i våra bygder,
Njute långe vi ditt hågn!"

Kul tråd, värd att plockas upp igen!!
 

Få Utsidans nyhetsbrev

  • Redaktionens lästips
  • Populära trådar
  • Aktuella pristävlingar
  • Direkt i din inkorg

Lästips