Den funktion finns inte, allt som är med i kartdata visas (visst beroende på hur mycket man zoomar in).
Många namn visas ju än idag på samiska och på "svenska".
Men ja om man sitter med en äldre guidebok (Abrahamson, Grundsten) måste man ibland leta en stund innan man hittar rätt - om man inte har en gammel karta eller en "översättningslista" (Finns i min på fjälltur Sarek) till hands.
Men att ha en funktion att verkligen översätta de samiska namn på kartan det skulle vara hur fint som helst, tänk vad kartan kunde berätta då. Visst en ordlista kan göra detta. Men orkar man att kolla varje namn? Inte jag, tyvärr.