vad heter det på engelska och holländska?

Började skriva till kompisar i Holland häromdan och kom på att jag inte har en aning om vad långfärdsskridskor heter på engelska. Nån som vet?
Kanske till och med någon som vet vad det heter på holländska?
 
Long-distance ice-skating

Är det så enkelt att det heter long-distance ice-skating(?!), det tror jag.

Dubbar heter i varje fall ice-prods (ice prods) – det är jag säker på.

En annan »false friend» som är bra att tänka på när man har utländska gäster är salt- och sötvatten; salt- and fresh water (inte sweet – alltså).

Ha de/Lasse B
 

Aktuellt

Härlig låglandsvandring: 10 nya svenska leder att utforska

Varje år tillkommer vandringsleder runt om i landet – med nya vyer och äventyr. Här är tio favoriter utanför fjällvärlden!

Ryggsäcken för långa fjällturer – testa deuters toppmodell Aircontact Pro

Aircontact Pro är byggd för ambitiösa vandringar med tung packning och varierad terräng. Slitstark, bekväm och genomtänkt in i minsta detalj. ...

Tävling: Vinn bästsäljande Caldera 8 från Brooks!

Ta chansen att vinna höstens nya löparskor – lika perfekta för dagliga terrängpass som för ultramaraton.

”Allt började i Sarek”: Möt vår nya bloggare Claes Grundsten

Sveriges kanske mest kände naturfotograf berättar om sina drivkrafter, hur det är att arbeta som fotograf i dag och om kärleken till Sarek.
Skating tours

Cross country skating är nog rätt bra och ordvalet tror jag beror både på att de åkare i USA som valt detta uttryck åker på icke iordningställda banor ibland med promenader mellan isar och att pjäxor mm används också vid nordisk turskidåkning respektive motionsskidåkning.

Skating tours on swedish lakes and in the archepelago of the Baltic Sea kan också beskriva det vi håller på med. Eller på holländska schatsen op de Zweedse meren.

För en nederländsk skridskoåkare så är tour = tocht = en tur i form av en slinga med snitslad bana som våra plogade banor på t ex Norrviken i Sollentuna. Dessa banor finns över hela Nederländerna så fort att det finns bra is på kanaler och sjöar.
Därför är det nog bra att man oavsett vilken term man använder närmare förklara vilken form av långfärdsskridskoåkning man menar. Att skicka med länken http://www.zweedsschaatsavontuur.nl/ som Bosse gav förklarar nog vad vi gör ganska bra.

LLKs och SSSKs hemsidor har ett par kortare avsnitt på engelska.

Thure


[Ändrat av thureb 2004-01-19 kl 10:38]
 

Få Utsidans nyhetsbrev

  • Redaktionens lästips
  • Populära trådar
  • Aktuella pristävlingar
  • Direkt i din inkorg

Lästips