Löjligaste reklamen?

De två kanji tecknen på lådan betyder typ "saving the blade" om det är japanska (det går att skriva så men min japanska tangentbord ändrar det första tecknet hela tiden)
På kinesiska blir det "blade to the rescue"
 
Från karta till horisont – behåll fokus med rätt sorts kontaktlinser
Synen förändras gradvis – men skärpan går att få tillbaka. Progressiva kontaktlinser är utvecklade för att låta blicken hänga med utan avbrott.
Ojoj, häromdagen såg jag en reklamvideo för de där Huusk-knivarna. Videon var full med folk som skar saker med riktiga kockknivar, huggare och f-n och hans moster. Och sen som slutbild kommer en bild på den där Huusk-kniven...

D.v.s. inte en enda bild på nån som använder kniven i fråga, men massor med snuttar på folk som använder "riktiga" knivar.
 

Lästips

Alltid
gratis!
Bli medlem!

Var med i Sveriges största outdoor-community och få Månadens Utsidan.