Löjligaste reklamen?

De två kanji tecknen på lådan betyder typ "saving the blade" om det är japanska (det går att skriva så men min japanska tangentbord ändrar det första tecknet hela tiden)
På kinesiska blir det "blade to the rescue"
 
Ojoj, häromdagen såg jag en reklamvideo för de där Huusk-knivarna. Videon var full med folk som skar saker med riktiga kockknivar, huggare och f-n och hans moster. Och sen som slutbild kommer en bild på den där Huusk-kniven...

D.v.s. inte en enda bild på nån som använder kniven i fråga, men massor med snuttar på folk som använder "riktiga" knivar.
 

Sova ute en natt i månaden

Anna och Anna har hittat det bästa ”lifehacket” någonsin – och upptäckt många naturreservat i sömnen.