Kan vi inte komma överens om att inte kalla Mapsource för Muppsås?

Allvarligt, vilket ord som ska användas avgörs av den som väljer ordet. Så lätt är det.
Sen får man såklart ta konsekvenserna - till exempel att man inte blir förstådd eller blir tagen för ett fån - men valet är skribentens. Har man valt att skriva Muppsås är det ordet Muppsås som ska indexeras och ge träff i en sökning. Inget annat.

Jag tror som sagt som någon påpekade att nördord som "Asterix" i detta forum så gott som alltid dyker upp i sammanhang där Arcteryx skrivs ut fullständigt (Arc'teryx®?). Alla vuxna vet ju att man inte ska använda begrepp som inte är vedertagna om de inte framgår av sammanhanget. Men framgår de av sammanhanget kan man faktiskt använda dem.

Jag tycker det är värre när skribenten tror att hen har skrivit ett ord som hen inte alls har skrivit. Som att skriva Mupp sås när man menar Muppsås, till exempel. Eller alla tusen olika stavningar på Trangia och Meindl...
 
Jag tycker det är egoistiskt, ogint och en smula töntigt att genom ett hemligt språk utestänga nybörjare på området men tycker ni att det är viktigt för er kan jag naturligtvis inte hindra någon.

Fikonspråk kallas fenomenet och det ÄR viktigt för att faktiskt kunna precisiera vad man pratar om. Alla som läst en metodkurs på universitetet är troligtvis insatta i betydelsen av detta. Fikonspråk för oss framåt i utvecklingen och inte bakåt.

Fundera över fikontermen 'Meshkläder' kontra 'Nätkläder'. Om jag säger till kompisen att jag skall ut på stan och 'köpa en T-shirt i nät' så kommer han titta fundersamt på mig.
 

Aktuellt

Härlig låglandsvandring: 10 nya svenska leder att utforska

Varje år tillkommer vandringsleder runt om i landet – med nya vyer och äventyr. Här är tio favoriter utanför fjällvärlden!

Ryggsäcken för långa fjällturer – testa deuters toppmodell Aircontact Pro

Aircontact Pro är byggd för ambitiösa vandringar med tung packning och varierad terräng. Slitstark, bekväm och genomtänkt in i minsta detalj. ...

Månadens fråga: Värmebölja under vandringen - hur gör du?

Hur tänker du om höga temperaturer väntar under din planerade långtur: genomför vandringen, planerar om – eller ställer in?

Helgelandskusten – Tio äventyr längs Norges dolda pärla

Helgelandskusten räknas till världens främsta destinationer för havskajak. Här är tio höjdpunkter för dig som vill utforska den norska kustskatten.
MEN HALLÅ!!!

hur nördigt är det inte att hänga på ett forum och nagelfara allt från dragkedjor på asterix-jackor till texmexfunktion och muppsås.. vi diskuterar knivar med tusentals inlägg, GPS och all sköns jävelskap.. nördigare blir det inte, klart att tonen blir nördig..

jag får säga som min lätt dampiga kollega i 20 års åldern: -orka bry sig..
 
Orka bry sig vs vad man betalar för

Jag har stört mig som fasen på speciellt Muppsås och Texmex sen jag började läsa här. Jag ser framför mig en äldre man i universitetsvärlden med sandaler som tycker att han kommit på en grymt fiffig och samtidigt lurigt hånfull översättning och passar på att använda den i tid och otid.
Bingo!
Jag blev avogt inställd till Jörgens bok "Vandra fjäderlätt" när det första man i stort sett läser när man öppnar den är "texmex". Sen var det inte kul att läsa mer. Sorry, fjäderviktare, med annars sunda åsikter!
Kan leva med att inlägg på ett forum har en "pratig" stil, men en bok som jag betalar typ 200 kr för? Den åkte iväg på annons till en förhoppningsvis mer tolerant läsare.
 
Att med ett enda ord (Muppsås) beskriva en programvara tycker jag är helt suveränt

Hehe, jag är benägen att hålla med. Alla som hänger på GPS-forat vet tydligen vad "Muppsås" står för (själv hade jag ingen aning) och med ett enda ord förmedlas både det och en åsikt! Den här tråden har väl bara bidragit till att sprida nid-namnet även bland dom som inte hänger över en GPS ständigt och jämt :)
 
Mappsårs?

För att bringa lite ordning på Muppsåsen så kanske det inte vore fel att kalla Mapsource för Mapsource även på svenska. Frågan är då hur man lämpligen stavar till Mapsource så att det fonetiska stämmer. Muppsås är ju skapat i syfte att driva med Garmins besvärande dåliga översättningar till svenska.

Jag skulle i så fall vilja föreslå stavningen Mappsårs. OK?

(Se där - nu har vi tre varianter! Bäva månde sökmotorerna....)
 
det skulle vara kul med en poll för att se vad folk tycker, jag skiter högaktningsfullt i vilka ord som används.. muppsås har jag inte ens hört innan men det är ju skitkul!!
 
Har också irriterat mig på namnet "Muppsås". Jag begriper inte det fyndiga i "översättningen" som några hänvisar till. Mapsource - Muppsås, hmm, tänk, tänk, nej jag ser det inte.
 

Få Utsidans nyhetsbrev

  • Redaktionens lästips
  • Populära trådar
  • Aktuella pristävlingar
  • Direkt i din inkorg

Lästips