Vägledning och hur stavar man rätt?

Att skriva namn på höjder, dalar, sjöar varierar verkligen när det gäller delar av den Svenska fjällvärlden.
På kartan är begynnelsebokstavs B, men i bloggar och böcker kan den vara P. TS kan sedan bara bli S, jåhkå kan ibland bli en jávrre etc...
Själv använder jag från nu.. de namn som finn på lantmäteriets karta.
Haft mailkontakt med en person ang en förfrågan om vilken väg man ska välja då man kommer från Alggajávrre vidare till Njoatsosvagge, passera Alep och Lulep, båda med efternamnet Njoatsosjávrre. Därefter att man vadat Luohttojåhkå, vilken väg väljer man därifrån, om man vill gå vidare till Noajdevagge via Luohttoláhko!
Får svaret: Följ Luohttojåhkå uppströms, vik av till Luohttoláhko, därefter över till Balgatjåhkå och sök dig mot Loametjåhkkå för att nå terrassen ovanför Njoatsosvagge!!!! Men faan (förlåt svordomen, elr är det en svordom? men de kan vi ta i en annan tråd, dock inte här på Utsidan) Jag vill ju inte tillbaka till Njoatssosvagge, jag vill till Noajdevagge puuuh, redan svett:mad:
Fasen också, nu måste jag "skölja" mina kallingar. Ang tvätt i en annan tråd haha

Finns någon här som kan beskriva, och använde bokstavering som finns på Lantmäteriets karta, bästa/enklaste väg?
Bästa kan även vara beroende på floran t.ex

Har vandrat mycke, men då mest i Norska fjäll, då de ligger nära. Haft kartan över Sarek på väggen minst 15 år.. så nu j....r
(Ni får själv fylla i.. vågade inte) :cool:
PS. förlåt om punkt och kommatecken hamnat fel eller äro felplacerade. DS
 
När du väl kommit upp på Luohttoláhko är det lättvandrat. Jag skulle bara gå rakt mot Noajdevágge.

Jag har inte vadat Luohttojåhkå, den kan vara svår säger en del. Andra möjliga vägar med mindre svåra vad är ju via Jiegnavágge eller via Niejdariehpvágge (då vadas Sarvesjåhkå direkt nedan), men då kommer du inte till Njoatsosvágge.
 

Aktuellt

Härlig låglandsvandring: 10 nya svenska leder att utforska

Varje år tillkommer vandringsleder runt om i landet – med nya vyer och äventyr. Här är tio favoriter utanför fjällvärlden!

Ryggsäcken för långa fjällturer – testa deuters toppmodell Aircontact Pro

Aircontact Pro är byggd för ambitiösa vandringar med tung packning och varierad terräng. Slitstark, bekväm och genomtänkt in i minsta detalj. ...

Månadens fråga: Värmebölja under vandringen - hur gör du?

Hur tänker du om höga temperaturer väntar under din planerade långtur: genomför vandringen, planerar om – eller ställer in?

Helgelandskusten – Tio äventyr längs Norges dolda pärla

Helgelandskusten räknas till världens främsta destinationer för havskajak. Här är tio höjdpunkter för dig som vill utforska den norska kustskatten.
Precis, håller helt med. Jag använder alltid dom Samiska namnen transkriberade till Svenska när jag känner till dom ! Alltid retar det nån. Som skrivs och stavas på Svenska. Som används tex på Axel Hambergs gamla karta, men även i lite äldre guideböcker av Tore Abrahamsson och Claes Grundsten.

Alkkajaure, Njåtjosvagge, Luottolako, Palkatjokk, Noitevagge, Jeknavagge, Säkkok, Lullihavagge…..

Det är ett elände med namn utskrivna på samiska med en massa apostrofer odyl, man kan inte själv stava, googla, uttala eller skriva.
 
Precis, håller helt med. Jag använder alltid dom Samiska namnen transkriberade till Svenska när jag känner till dom ! Alltid retar det nån. Som skrivs och stavas på Svenska. Som används tex på Axel Hambergs gamla karta, men även i lite äldre guideböcker av Tore Abrahamsson och Claes Grundsten.

Alkkajaure, Njåtjosvagge, Luottolako, Palkatjokk, Noitevagge, Jeknavagge, Säkkok, Lullihavagge…..

Det är ett elände med namn utskrivna på samiska med en massa apostrofer odyl, man kan inte själv stava, googla, uttala eller skriva.
Tack Hasse.. nu kommer jag sova sött.. :)
 
Ja det är förvirrande och struligt. Jåkk el jokk el johka, jåhkå, jåkka ?? Stavas olika i olika områden pga olika dialekter.

Så kör såklart på dom försvenskade namnen !!

Alkavagge, Kukkesvagge, Pastavagge, Kuopervagge
Rapadalen, Ruotesvagge, Sarvesvagge
Piellorieppe, Pårte,Ruotes, Sarektjåkko
Skårki, Tjäkkok, Ålkatj, Ähpar
Ivarlako, Pielavalta, Luohttolahko
Laitaure, Pielajauratjah, Pierikjaure
Kåtokjokk, Lullihavaggejokk, Sarvesjokk, Tjågnorisjokk, Palkatjokk,
Mikkajokk, Ålkatjjokk, Rapaälven, Kåtokvaratjjokk och Jokotjkaskajokk.

:):cool:
 
Och extremt dålig av Lantmäteriet att inte använda samma stavning av jokk (el jåkk), el jaure i hela Sverige.
 
Senast ändrad:
Precis men ibland får man svar som inte finns på kartan.
Det beror nog på att gemene man i Sverige inte vet vad t ex "jávrre" betyder och då minns de lätt fel när de skall nämna namnen på olika ställen i fjällen. Även felstavningar förekommer. T ex skrev jag i mitt tidigare inlägg i tråden "jåhkkå", men korrekt stavning är "jåhkå".
 
Mycket avhandlat i denna långa tråden:

/Patrik
 

Få Utsidans nyhetsbrev

  • Redaktionens lästips
  • Populära trådar
  • Aktuella pristävlingar
  • Direkt i din inkorg

Lästips