Av alla inlägg om Sporkar

Spork gillar

barnen mina i bland annat scourtsammanhang. Men jag tycker att rostfri gaffel och dito sked är mer min stil vid paddling och scoutläger.

Skall jag bära all packning långt och länge är en liten hemtäljd träsked funkis speciellt i kyla.

Menar också att en vanlig djup rund plasttallrik väl så funktionell som trekantiga eller fyrkantiga plastboxar att äta ur.

Jag typ förstod ursprungsinlägget.

Thure
 
Rostfritt blad på kniv och gaffel med träskaft, sked helt i trä. Ostyxa till förberedelserna, slidkniv till skitgörat. En djup rund skål sitter som klistrad i den Teflonbelagda kastrullen. Är det påsmat på meny´n finns det en långskaftad träsked.

Smörkniv i trä, trägaffel för att röra om i grytan med och en stekspade i trä för att vända i pannan. En liten ballongvisp i rostfritt till kaffet.

Spork...


peter
 
Senast ändrad:
Då spork är den vedertagna svenska beteckningen på denna tingest bör väl den mest korrekta översättningen vara just spork även om svenskans spork råkar vara ett låneord?

Jämför tex "rucola" där den vedertagna svenska översättningen från italienska till svenska är just "rucola". Detta trots att det sedan flera hundra år har hetat senapskål i Sverige. Dock är det numera rucola som är den vedertagna svenska beteckningen.

Jag ska börja säga senapskål. Mycket bra!
 
Jag ska börja säga senapskål. Mycket bra!

Japp, jag ska också sluta äta ruccola med sporken och börja äta senapskål med skeffeln.

Men senapskål var intressant, jag trodde att ruccola var något som kommit hit med de senaste årens medelhavstrend, så där ser man.
Men på fröpåsarna står det faktiskt senapskål har jag sett.
 
Liknande trådar
Trådstartare Titel Forum Svar Datum
baffinguarapo Redigera/ ta bort inlägg? Allmänt om friluftsliv 3

Liknande trådar


Sova ute en natt i månaden

Anna och Anna har hittat det bästa ”lifehacket” någonsin – och upptäckt många naturreservat i sömnen.