Fjällräven dissar Patagonia

Läste med stort intresse att Fjällrävens inköpschef Jonas Berg i Dagens Nyheter (idag 3/5 s.10) menar att "det går inte att göra en högkvalitativ fleece av 'recycled polyester'".

Innebär det att Fjällräven därmed dissar sitt eget sortiment i sina egna Naturkompaniet butiker? Menar Jonas att hans egna produkter är mycket bättre än patagonias fleeceprodukter? Eller är han bara okunnig?

Vad tror ni?
 
kanske ett sätt att motivera folk att köpa en fleecetröja för 1500:- Den är inte gjord av återvunnet mtrl, därav det höga priset...

Inte för att jag själv tror det är ngn skillnad och för att fortsätta ha någonstans att använda fleecekläderna i fråga kan det ju vara klokt att återvinna för naturens skull.

/Pott
 
matte_larson; sa:
Innebär det att Fjällräven därmed dissar sitt eget sortiment i sina egna Naturkompaniet butiker?

Förlåt en mossig man.
Ordet "dissar" är ännu inte en del av mitt ordförråd. Eftersom ordet är helt centralt i tråden så ber jag m en liten utvikning! (Det är inte alltid lätt med nysvenska!)

/Mikael
 
Att dissa är att tala nedsättande om, göra ned eller inte respektera någon/något. Det engelska förledet dis- är en negation som används i ord som disrespect, disparage (förklena, nedsätta) och disagree. Slangutrycket uppstod i engelskan på 1920-talet och fick en revansch bland svarta och studenter under 1980-talet. (Det är kul med slanglexikon, så att man kan prestera vältaliga förklaringar inför en imponerad publik...)
[Ändrat av orchid 2003-06-04 kl 10:09]
 
"kanske ett sätt att motivera folk att köpa en fleecetröja för 1500:- Den är inte gjord av återvunnet mtrl, därav det höga priset..."

Ja, för alla vet ju att Patagonias tröjor är riktigt billiga...
(Min återvunna Patagoniafleece kostade 1100 spänn för tio år sedan, jag vet inte vad de kostar idag)

Vi får väl se till att kräva återvunnen fleece om vi vill ha det. Det är vi som bestämmer, inte Fjällräven.
 
Slangordbok

orchid; sa:
Att dissa är att tala nedsättande om, göra ned eller inte respektera någon/något. Det engelska förledet dis- är en negation som används i ord som disrespect, disparage (förklena, nedsätta) och disagree. Slangutrycket uppstod i engelskan på 1920-talet och fick en revansch bland svarta och studenter under 1980-talet. (Det är kul med slanglexikon, så att man kan prestera vältaliga förklaringar inför en imponerad publik...)
[Ändrat av orchid 2003-06-04 kl 10:09]


Jag hänger inte heller med i slanguttryck och ”dissa” finns inte med i min slangordbok som har många år på nacken. Det närmaste min slangordbok kom var diss (=avhandling) och disse (=decimeter).
Finns det någon ny slangordbok, gärna med ISBN nummer så det går lättare att beställa.

/ Per Brune (som snart tillhör döhalvan)
 
Slangordbok

Tja, nu var det här en engelsk slangordbok, men den är lika bra för det!

Cassell's dictionary of slang (1998)
Jonathon Green
ISBN 0-304-35167-9 (jättepocket 1316 sidor)
217 kr på Adlibris enligt http://www.bokfynd.nu
 
Fjällräven < Patagonia

Tanke från en konsument:
Känns lite dumt av en Fjällrävenperson att påstå att Patagonia gör någon form av misstag när det gäller kvalitet. Jag har haft ganska många prylar från båda tillverkarna och kan enkelt konstatera (när det gäller mina prylar och användningsområden) att Patagonias saker konsekvent har varit överlägsna Fjällrävens i både design, kvalitet och funktion. (Dock även i pris, men det sa han tydligen inget om.)

Lite som om en chef på Volvo skulle påstå att det inte går att göra bra bilar med bakhjulsdrift. BMW-folket ler lite mjukt.

/ Gaban
 

Liknande trådar


Glöm allt du lärt dig om vandringsskor

Sneakers och löparskor kan vara bekväma för enklare promenader, men de är inte designade för de utmaningar som vandring kan erbjuda. Ojämn terräng, ...