Norskt Hercules militärflyg försvunnit i Kebnekaise-området

de skriver att de kan erbjuda sitt normala utbud, så jag antar att själva toppen då inte är avspärrad. Ingen bana går väl ner på Rabots glaciär?
Kanske har de begränsat avspärrningen till glaciären nedanför toppen och kammen över till nordtoppen?

Det avlysta området inkluderar sydtoppen, så den enda bana som inte borde påverkas är Ski Touring dag 2.

http://www.lansstyrelsen.se/norrbot...nts/Sv/nyheter/Avlysningskarta_Kebne_stor.pdf
 

Bilagor

  • Avlysning_Keb.jpg
    Avlysning_Keb.jpg
    89.5 KB · Visningar: 4,684
Vi vet bara att man störtat mycket nära toppen av Kebnekaise.

Om någon störtade under Västerbron skulle man förstås inte kunna veta nånting förrän haveriutredningen var klar, det är sant.

Exakt, en tragedi har inträffat. därav min reaktion på tonfallet. Vi vet inte mycket just nu utom att det finns en hel bunt döda däruppe. Döda som har släktingar som undra vad som hänt. Av respekt för de döda, för släktingarna och för sanningen bör vi nog hålla oss till fakta och inte till spekulationer om huruvida de har haft lekstuga eller inte.
 
Namnge Kebnekaises nordvästsida till Hercules vägg – till minne av flygolyckan

Den 16 mars 2012 kraschade ett norskt militärflygplan av modellen Hercules i Kebnekaises västvägg. Nu har informationssajten Kebnekaise.net startat en kampanj för att namnge väggen till minne av olyckan och dess offer.

- Vi vill att väggen på Kebnekaise där olyckan inträffade får det officiella namnet Hercules vägg. Många av glaciärerna, klättringslederna och de andra landmärkena i området bär samiska namn eller är namngivna efter historiska händelser. Vi anser att Hercules vägg både beskriver dess tekniska klättersvårighet och skulle hedra minnet av offren i denna tragiska och extraordinära olycka, skriver Kebnekaise.net i ett pressmeddelande.

Källa: http://www.kebnekaise.net/?p=hercules
 
Det verkar vara första Herculeskraschen i Sverige, samt att inget svenska Hercules har störtat ännu om jag ögnade rätt. Med våra 8 (?) plan har vi nog rätt många flygtimmar tror jag så det kanske är ett bra betyg. Vad som är flyplansrelaterat resp pilot/ledningsrelaterat är förstås oklart.
 
Hercules' vägg eller Herculesvägg, knappast Hercules vägg.

F'låt en yrkesskadad!

Namnge Kebnekaises nordvästsida till Hercules vägg – till minne av flygolyckan

Den 16 mars 2012 kraschade ett norskt militärflygplan av modellen Hercules i Kebnekaises västvägg. Nu har informationssajten Kebnekaise.net startat en kampanj för att namnge väggen till minne av olyckan och dess offer.

- Vi vill att väggen på Kebnekaise där olyckan inträffade får det officiella namnet Hercules vägg. Många av glaciärerna, klättringslederna och de andra landmärkena i området bär samiska namn eller är namngivna efter historiska händelser. Vi anser att Hercules vägg både beskriver dess tekniska klättersvårighet och skulle hedra minnet av offren i denna tragiska och extraordinära olycka, skriver Kebnekaise.net i ett pressmeddelande.

Källa: http://www.kebnekaise.net/?p=hercules
 
Om vi bortser från att det var ett norskt plan, med ett amerikanskt namn, så blir det väl Hercules vägg i Sverige och inget annat. Herculesvägg tycker jag ger intrycket av att det är vanligt med Herculesar på den väggen.
 
Hercules' vägg eller Herculesvägg, knappast Hercules vägg.

F'låt en yrkesskadad!

Jo, Hercules vägg, knappast Herculesvägg eller Hercules' vägg. Möjligen Herculesväggen.

Man kan fråga sig om man i en svensk text ska behålla den engelska apostrofen i t.ex. St James's church och Regent's Park (i London) eller om man hellre ska skriva St James church och Regents park. Gäller det en fast namnform (ett namn som t.ex. inte brukar översättas) och genitivapostrof ingår i namnet, ska det återges: Regent's park, McDonald’s årsredovisning etc.

I andra fall följer man svenska skrivkonventioner och skriver i svenska texter utan apostrof vid genitiv på engelska namn: Catherines barn, Wes bästa film etc.
http://www.sprakradet.se/2455#item101800

Också yrkesskadad.
 
Personligen tycker jag att namnförslaget låter märkligt, snarast som ett utslag av väldigt svart humor. Att döpa en plats efter flygplanet som brakade in där och dödade fem pers, nja...

(Och om man nu måste, så skulle jag föredra att man använder den svenska stavningen Herkules, eller ännu hellre Herakles).
 
Senast ändrad:
Beträffande stavningen så tror jag att det är en enkel sak att komma fram till vad väggen ska kallas på svenska (om man nu skulle tycka att den ska uppkallas efter denna händelse), men det går ju inte att bortse från att den även måste få ett nytt samiskt namn i så fall.
 
Høydemåleren til Hercules-flyet kan ha vist feil på grunn av sterk vind


– Instrumentet som måler høyde viser ofte feil ved sterk vind, sier Ottis.
Men dette har pilotene tatt med i beregningen, mener han.
– Jeg er helt overbevist om at pilotene har tatt med dette i beregningen. Jeg kan ikke tenke meg et mer erfarent mannskap, sier Ottis.
– Det er grunnleggende flykunnskap, sier han videre.


http://www.nrk.no/nyheter/norge/1.8040874
 

Glöm allt du lärt dig om vandringsskor

Sneakers och löparskor kan vara bekväma för enklare promenader, men de är inte designade för de utmaningar som vandring kan erbjuda. Ojämn terräng, ...